Čím se dá nahradit
Amonium se dá nahradit práškem do pečiva nebo jedlou sodou.
Zdroj: Amonium
V naší poradně s názvem AMONIUM DO PEČIVA se k tomuto tématu vyjádřil uživatel Havlujová.
Kde se dá koupit Dana děkuji
Svou reakci k tomuto příspěvku přidal uživatel Kamča.
Amonium můžete koupit v potravinách a nebo na internetu. Tady je seznam internetových obchodů: www.zbozi.cz/hledani…
Zdroj: diskuze Amonium do pečiva
Amonium má odborný název hydrogenuhličitan amonný, v receptech se setkáte spíše s výrazem cukrářské droždí. Amonium je buď ve formě bílého prášku, nebo bezbarvých krystalů, ale vždy jde o stejnou látku se stejnými účinky, se zápachem po čpavku. Svými schopnostmi a vlastnostmi ho můžete přirovnat ke kypřicímu prášku či jedlé sodě, i cukrářské droždí kypří těsto, a to tím způsobem, že se při dosažení vyšších teplot, ve vašem případě při pečení, mění v plyn a vytváří v pečivu póry. Možná vás napadá, že když se mu říká droždí, je potřeba vypracované těsto nechat nějaký čas kynout, v tomto případě to tak není, při použití amonia se těsto zpracovává hned, chcete-li ho uchovávat, je potřeba, aby všechny použité ingredience byly dostatečně vychlazené a i samotné těsto musí být poté uchováváno v chladu. Hydrogenuhličitan amonný se nepoužívá jen v potravinářském, ale i ve farmaceutickém průmyslu a můžete ho zakoupit buď v prodejně s potravinami, nebo v drogérii.
Zdroj: Pečeme s amoniem
Jedná se o kypřicí prostředek zvaný také cukrářské droždí nebo dříve sůl z jeleního rohu, či jelení sůl. Preparát prodávaný nyní v obchodech je směs kyselého uhličitanu amonného a karbamidu amonného. Dříve býval připravován suchou destilací zvířecích odpadků, jako jsou kůže, kopyta, rohy (odtud také pochází jeho starší název). Později se začal připravovat sublimací síranu amonného s uhličitanem vápenatým. Je to jemný bílý prášek zapáchající po čpavku, poněvadž teplem disociuje na vodní páru, plynný amoniak a kysličník uhličitý, čímž těsto kypří. Do těsta se přidává rozmíchaný v tekutině nebo se rozválí válečkem mezi dvěma papíry a nasype přes jemné sítko do mouky. Hrubé amonium zanechává v pečivu nepravidelné póry a povrch pečiva není hladký. Na ½ kg mouky stačí 10 g. Používá se do pečiva nízkých tvarů (perníčky, nízké linecké), protože ve vyšších těstech zanechává nepříjemný pach po čpavku. Uchováváme ho ve sklenicích se zabroušenou zátkou, neboť se působením vlhkostí a kyslíku rozkládá. Dnes je k dostání v řadě drogerií a prodejnách potravin.
Zdroj: Amonium
Utřete 250 g moučkového cukru, žloutky a amonium, zakryjte potravinářskou fólií a dejte na 24 hodin do lednice. Druhý den přidejte do těsta znovu 250 g moučkového cukru a hladkou mouku a vypracujte těsto, které dejte vychladit. Pak těsto rozdělte na menší díly, vyválejte placky (lépe to půjde mezi dvěma igelitovými sáčky) a vykrájejte vámi zvolené tvary, ty přendejte na plech vyložený pečicím papírem a pečte v předehřáté troubě na 180 °C po dobu asi 3 minut, pak teplotu snižte na 160 °C a pečte ještě asi 8 minut, záleží na velikosti cukrátek a pečení vaší trouby. Upečené kousky nechte vychladnout a můžete ozdobit šlehačkou, nebo ještě lépe pařížskou šlehačkou.
Zdroj: Pečeme s amoniem
V míse vyšlehejte cukr, žloutky a vejce do husté pěny, pak přidejte amonium, mletý zázvor a nastrouhanou citronovou kůru a znovu šlehejte. Na závěr přimíchejte hladkou mouku, už vám určitě nepůjde důkladně propracovat za použití ručního mixéru, tak abyste si ho nezničili, jen krátce promíchejte, aby těsto nebylo řídké a tekuté, a pak ho přendejte na vál a důkladně propracujte rukama. Z vypracovaného těsta vyválejte plát silný asi 4 mm a formičkou vykrajujte zázvorky, které přendejte na vymaštěný plech. Takto na plechu připravené zázvorky nechte asi 24 hodin odpočinout, nenechávejte je v pokojové teplotě, děláte-li je v zimě a máte balkon, pak použijte ten, případně chladnější chodbu. Po odležení upečte v troubě předehřáté na 180 °C do zlatova, nechte rozležet asi 3 týdny.
Zdroj: Pečeme s amoniem
Na mírném ohni rozpusťte v hrnci máslo, přidejte med, vejce, cukr a přiveďte k varu, poté odstavte z ohně a nechte vychladnout. Na vál si prosejte mouku, do které zamíchejte amonium, kakao, perníkové koření a skořici. Udělejte do sypké směsi větší důlek, do kterého přelijte vystydlé svařené suroviny. Vypracujte těsto, vložte ho do igelitového sáčku a nechte v lednici odležet nejlépe do druhého dne. Druhý den těsto vyndejte, nechte chvíli v pokojové teplotě, aby nebylo příliš tuhé a dobře se vám válelo. Na pomoučeném vále vyválejte placku o síle asi 5 mm a vykrajujte libovolné tvary vánoční tematiky. Přendejte na plech vyložený pečicím papírem a pečte v předem vyhřáté troubě na 175 °C asi 5 až 7 minut. Nemáte-li pečicí papír, nezapomeňte plech vymazat například máslem. Po upečení vyndejte z trouby, a chcete-li mít perníčky lesklé, tak je ještě teplé potřete rozšlehaným vajíčkem. Nechte vychladnout na kuchyňské mřížce, nedávejte je na sebe teplé, aby se vám neslepily. Po vychladnutí můžete perníčky začít zdobit.
Zdroj: Pečeme s amoniem
Amonium se používá do nízkých těst, jako jsou perníčky, linecké pečivo, rakvičky a podobně.
Suroviny: 90 g másla, 90 g cukru, 90 g mandlí, ½ vajíčka, 20 g čokolády, 1 lžíce medu, ¼ kávové lžičky skořice, 1 hřebíček, na špičku nože muškátový květ, na špičku nože amonium, kůra z ¼ citronu, 170 g hladké mouky, ½ vajíčka na potření, 30 g mandlí na ozdobu
Technologický postup: V míse umícháme máslo s cukrem a vajíčkem. Pak přidáme med, mleté neloupané mandle, strouhanou čokoládu, tlučenou skořici a hřebíček, muškátový květ, citronovou kůru a amonium. Umíchané těsto zahustíme moukou, dáme na vál, vyválíme na půlcentimetrovou výšku, vykrájíme hvězdičky, které pokládáme na dobře vymazaný plech, případně na pečicí papír. Povrch hvězdiček potřeme vajíčkem, ozdobíme loupanými mandlemi a v prostředně horké troubě upečeme do červena.
Suroviny: 180 g moučkového cukru, 2 žloutky, 30 g hladké mouky, na špičku nože amonium, 10 g čerstvého zázvoru, 3 g sušeného zázvoru
Technologický postup: 1. den čerstvý zázvor oloupeme, nastrouháme na jemno a vymačkáme z něj přebytečnou tekutinu. Zázvor, žloutky, pospěšnou sůl a 100 g prosátého moučkového cukru třeme 15 minut v elektrickém šlehači. Mísu přikryjeme utěrkou a necháme ji stát na chladnějším místě do druhého dne. 2. den do mísy přidáme zbývající prosátý cukr a hladkou mouku. Vypracujeme těsto, které rozválíme na placku silnou 3 mm. Tvořítkem vykrajujeme požadované tvary. Klademe na plech vyložený pečicím papírem. Pečeme 10 minut bez odležení při 160 °C s ventilátorem. Během pečení troubu neotevíráme, aby zázvorky nesplaskly. Po upečení necháme vychladnout na roštu.
Suroviny: 500 g hladké mouky, 150 g umělého tuku, 30 g práškového cukru, 20 g amonia, 1 vejce, 6 až 8 lžic mléka, rum
Technologický postup: V mouce rozdrobíme umělý tuk, přidáme cukr, vejce, amonium, 6 lžic mléka a vypracujeme těsto, které rozválíme a vykrajujeme z něj keksy. Plech slabě vymastíme, uložíme na něj keksy a pečeme je ve vyhřáté troubě. Upečené keksy namáčíme v rumu a v práškovém cukru.
Suroviny: 350 g hladké mouky, 80 g práškového cukru, 50 g sádla, 1 vejce, 2 lžíce černé kávy, ½ dl mléka, 10 g amonia
Technologický postup: K mouce přidáme práškový cukr, sádlo, celá vejce, černou kávu a ve vlažném mléce rozpuštěné amonium. Všechno dobře smícháme a rozdělíme na tři díly. Každý díl upečeme na pomaštěném plechu. Upečený a vychladlý moučník spojíme nádivkou, povrch posypeme práškovým cukrem, necháme stát a potom krájíme.
Nádivka: 250 g krystalového cukru, ¼ l mléka, 2 lžíce hladké mouky, 20 g másla – cukr na pánvi rozpustíme a trochu připálíme. Zalijeme jej mlékem a dáme rozvařit. Zvlášť rozmícháme v trošce mléka mouku, vlijeme ji do vařícího mléka a za stálého míchání uvaříme hustou kaši. Kaši z ohně odstavíme, ještě chvíli mícháme a necháme vychladnout. K vychladlé kaši přidáme máslo a dobře promícháme.
Suroviny: 180 g medu, 40 g másla, 100 g práškového cukru, 1 vejce, citronová kůra, 3 lžíce rumu, 3 lžíce studené vody, 500 g hladké mouky, 10 g amonia, 120 g hladké mouky
Technologický postup: Tekutý med, máslo, cukr, vejce a trochu strouhané citronové kůry dobře vymícháme. Přidáme rum, vodu, mouku smíchanou s amoniem a vařečkou vypracujeme těsto. Potom dáme těsto na vál a za stálého míchání přidáme 120 g hladké mouky. Vypracujeme hladké, ale ne příliš tuhé těsto. Těsto přikryjeme a necháme dvě hodiny odpočinout. Potom těsto na pomoučeném vále rozválíme a vykrajujeme z něho kolečka, která ukládáme na pomaštěný plech a upečeme v mírně vyhřáté troubě. Upečená a vychladlá kolečka spojíme nádivkou a posypeme práškovým cukrem.
Nádivka: 125 ml mléka, 1 lžíce maizeny, 1 lžíce kakaa, 50 g medu, 1 balíček vanilkového cukru, 40 g másla, 10 rozdrobených koleček, 2 lžíce rumu. V mléce rozmícháme maizenu, kakao, med, vanilkový cukr, dáme na plotnu a za stálého míchání vaříme, dokud směs nezhoustne. Do vychladlé nádivky přidáme máslo, rozdrobená a rumem pokropená kolečka a ještě dobře zamícháme.
Suroviny: 2 žloutky, 100 g práškového cukru, 3 lžíce medu, 4 lžíce mléka, kůra z 1 citronu, 5 g amonia, 100 g hrubé mouky, 300 g hladké mouky
Technologický postup: Žloutky s práškovým cukrem mícháme cca 10 minut. Přidáme vlažný med, mléko, strouhanou citronovou kůru a ještě mícháme asi 5 minut. Nakonec přidáme mouku smíchanou s amoniem, všechno dobře zamícháme a na vále vypracujeme těsto. Necháme je 2 hodiny odpočinout. Potom na pomoučeném vále těsto rozválíme na sílu asi 0,5 cm a kulatou formičkou vykrajujeme malá kolečka. Potřeme je bílkem, necháme zaschnout, znovu potřeme bílkem a můžeme je posypat sekanými ořechy. Kolečka ukládáme na vymaštěný plech a pečeme ve vyhřáté troubě. Upečená kolečka můžeme spojit libovolnou marmeládou.
Zdroj: Amonium
Uvařte espreso a nechte je vychladnout. Pomazánkové máslo se smetanou a cukrem vyšlehejte do hustého krému. Připravte si vhodnou formu, kávu smíchejte s rumem a namáčejte do ní cukrářské piškoty, které vyskládejte jeden vedle druhého po celém dně formy. Na piškoty dejte vrstvu krému a vše opakujte. Poslední vrstva musí být krém, který posypte kakaem. Nechte do druhého dne v chladu rozležet.
Zdroj: Tiramisu
Uvařte silnou černou kávu a nechte ji vychladnout. Vyšlehejte žloutky s cukrem do pěny a smíchejte s vyšlehanou smetanou. Přidejte mascarpone. Kávu smíchejte s Amarettem a máčejte v ní cukrářské piškoty, které skládejte do vhodné nádoby. Piškoty vyrovnejte po celém dně nádoby a potřete je krémem, postup opakujte stále dokola, poslední vrstvou musí být krém a ten posypte kakaem. Dejte do lednice rozležet do druhého dne.
Zdroj: Tiramisu
Ingredience: 150 g cukru moučky, 400 g cukrářských piškotů, 2 polévkové lžíce kakaa v prášku, 100 ml espresa, 30 ml mandlového likéru (amaretto), 500 g mascarpone, 250 ml smetany ke šlehání
Postup: Do šálku vlažné kávy vlijeme likér. V kávě jeden po druhém rychle namáčíme cukrářské piškoty a rovnáme je těsně vedle sebe do zapékací mísy. Smetanu vyšleháme s cukrem do tuha a smícháme s mascarpone. Na vrstvu piškotů v míse naneseme vrstvu připraveného krému, znovu dáme piškoty a vrchní vrstvu bude tvořit krém. Povrch hustě poprášíme kakaem. Dezert necháme nejméně 2 hodiny v chladničce, potom můžeme podávat.
Tip: Pokud připravujeme tiramisu pro děti, vynecháme likér.
Ingredience: 200 ml silného espresa, 50 ml amaretta, 4 žloutky, 50 g krupicového cukru, 500 g mascarpone, 100 ml smetany ke šlehání, 20 ks cukrářských piškotů, 2 lžíce kakaového prášku
Postup: Připravte si espreso nebo silnou kávu podle svých možností. Postačí i rozpustná. Smíchejte ji s amarettem a nalijte do větší misky. Žloutky s cukrem smíchejte v ohnivzdorné misce a šlehejte ve vodní lázni. Když směs zesvětlá a zhoustne, máte hotovo. Sundejte misku z vodní lázně, a pokud není skleněná, zchlaďte ji, ať se žloutky nepřehřívají. Rozmíchejte mascarpone a pomalu do něj přidávejte žloutkový krém. Pečlivě vyšlehejte, aby se obě hmoty spojily. Ušlehanou šlehačku přimíchejte k mascarpone se žloutkovým krémem. Snažte se zachovat vzduchové bublinky. Jde vám přece o lehký, nadýchaný krém. Nachystejte si hranatou misku nebo pekáček a můžete se pustit do skládání piškotů. Cukrářské piškoty namáčejte do kávy s amarettem a skládejte je vedle sebe do pekáče. Když spotřebujete polovinu piškotů, přelijte je polovinou krému. Vyskládejte na něj druhou vrstvu namočených piškotů a přelijte je zbylým krémem. Přes sítko poprašte tiramisu kakaem a nechte v lednici alespoň tři hodiny chladit.
Tip: Tiramisu se dá připravit i ze syrových vajec. Pokud se nebojíte salmonelózy, nemusíte žloutky s cukrem pasterizovat ve vodní lázni a místo šlehačky můžete použít sníh z bílků. Tiramisu se dobře mrazí. Můžete si ho připravit předem a v „den D“ už jen vytáhnout z mrazáku a nechat povolit v lednici.
Připravte si dortovou formu, na jejíž dno dejte pečicí papír a strany vymažte máslem a vysypte kokosem (dort se díky tomu pak bude dobře oddělovat od formy). Připravte si čirou želatinu dle návodu na obalu nebo dle vlastní zkušenosti (vody raději dávejte o kapku méně, aby želatina krásně ztuhla). Nechte ji trochu zchladnout, ale nezapomeňte občas zamíchat. Želatina nesmí úplně vystydnout, protože byste ji nerozmíchali do smetany. Pokud by vám přece jen ztuhla, můžete želatinu opět zahřát. Do mírně vychladlé želatiny přidejte po lžících zakysanou smetanu a jogurt a na závěr moučkový cukr dle chuti.
Dno dortové formy vyložte piškoty (dávejte jeden vedle druhého) a ty zakryjte vrstvou připravené zakysané smetany. Tento postup opakujte, dokud nezaplníte celou formu. Dejte pozor na to, aby vrchní vrstva byla smetanová, ne piškotová. Při druhé vrstvě můžete dát piškoty i na boční stěny, už vám tam budou pěkně držet. Lze použít i dlouhé cukrářské piškoty, které dortu dodají kouzlo. Na poslední vrstvu naskládejte oloupaná a na kolečka pokrájená kiwi. Ovoce skládejte úhledně, poněvadž želatina bude průhledná. Nyní si připravte barevnou želatinu dle návodu na sáčku, nechte ji mírně vychladnout a pak ji po lžících pomalu nalévejte na dort, až zakryjete všechno ovoce. Teď už jen dort nechte ztuhnout v lednici do druhého dne. Poté ho můžete opatrně přendat na talíř a podávat.
Zdroj: Kiwi dort se želatinou
Chcete-li si připravit ovocný dort se zakysanou smetanou, máte dvě možnosti, buď si připravíte korpus, jehož způsob přípravy najdete výše, nebo můžete zvolit svěží a rychlý nepečený dort se zakysanou smetanou. Postup při tvoření obou dortů bude hodně podobný. Jen místo piškotů použijete upečený rozkrojený korpus. Při přípravě náplně vám v korpusovém podání bude stačit poloviční dávka, aby dort nebyl příliš mokrý.
Pro přípravu nepečeného ovocného dortu se zakysanou smetanou budete potřebovat 2 balíčky piškotů, čerstvé nebo kompotované ovoce, 1 kelímek jogurtu, 3 kelímky zakysané smetany, asi 100 g moučkového cukru (dle chuti), 2 až 3 sáčky barevné želatiny, 1 sáček čiré želatiny. Ovoce si zvolte sami dle chuti, u kompotovaného to může být například kombinace ananasu a mandarinek, kde budete potřebovat od každého po jednom balení, u čerstvého ovoce lze použít jahody, maliny, ostružiny, borůvky, velice chutné je, když čerstvé ovoce zkombinujete.
Připravte si dortovou formu, jejíž dno vyložte pečicím papírem, strany vymažte máslem a vysypte kokosem, aby se vám pak dort dobře odděloval od formy.
Připravte si čirou želatinu dle návodu na obalu (dle vlastní zkušenosti raději dávejte vody o kapku méně než více, aby želatina krásně ztuhla). Nechte trochu zchladnout, ale nezapomeňte občas zamíchat, želatina nesmí úplně vystydnout, protože byste ji nerozmíchali do smetany. Pokud by se vám to stalo, můžete želatinu opět zahřát. Do mírně prochladlé želatiny po lžících přimíchávejte zakysanou smetanu a jogurt a dochuťte moučkovým cukrem.
Dno připravené dortové formy vyložte piškoty, jeden vedle druhého, a zalijte vrstvou připravené smetany, tento postup opakujte několikrát, dokud smetanu zcela nevypotřebujete, pozor, vrchní vrstva by měla být smetanová. Při druhé vrstvě můžete dát piškoty i na boční stěny, už vám tam budou pěkně držet, lze použít i dlouhé cukrářské piškoty, které dortu dodají jiné kouzlo. Na poslední vrstvu naskládejte připravené ovoce, ovoce se může překrývat či být ve větší vrstvě, o to svěžejší dort bude.
Máte před sebou poslední úkol, připravit barevnou želatinu dle návodu na sáčku. Pokud jste použili kompotované ovoce, opět můžete při přípravě želatiny použít místo vody šťávu z kompotu, jen pozor na cukr, nejprve ochutnejte. Připravenou želatinu nechte zchladnout, poté po lžících pomalu nalévejte na dort, až zakryjete všechno ovoce. Teď už jen dort nechte ztuhnout v lednici do druhého dne a pak můžete opatrně přesunout na talíř.
Zdroj: Ovocný dort
Čeština je velmi bohatý jazyk. Svědčí o tom i následující přehled podstatných jmen začínajících na písmeno „D“. Tento seznam není úplný, vychází ze Slovníku spisovné češtiny pro školu a veřejnost z roku 2007 a neobsahuje řadu podstatných jmen vzniklých ze sloves (například držení, doufání atd.). V tabulce jsou uvedené nejen daná podstatná jména, ale i jejich rod, vzor, význam a původ daného slova.
PODSTATNÉ JMÉNO |
ROD, VZOR |
VÝZNAM SLOVA |
PŮVOD SLOVA |
Ďábel |
Mužský, pán |
Pohanská a náboženská pekelná bytost, čert, satan |
Řečtina |
Dabing (= dabink) |
Mužský, hrad |
Opatření filmu záznamem zvuku v jiné řeči |
Angličtina |
Dabování |
Střední, stavení |
Opatření filmu záznamem zvuku v jiné řeči |
Angličtina |
Dadaismus (= dadaizmus) |
Mužský, hrad |
Literární a výtvarný směr vyznačující se rozbitím tradičního obsahu a formy a budující na náhodnosti |
Francouzština |
Dadaista |
Mužský, předseda |
Stoupenec dadaismu |
Francouzština |
Dafnie |
Ženský, růže |
Druh perloočky |
Řečtina |
Daktyl |
Mužský, hrad |
Druh verše složený z jedné slabiky přízvučné a ze dvou nepřízvučných |
Řečtina |
Daktyloskopie |
Ženský, růže |
Kriminalistická metoda zjišťující totožnost podle otisku prstů |
Řečtina |
Dalamánek |
Mužský, hrad |
Podlouhlé pečivo z chlebového těsta |
Francouzština |
Dál(e) |
Ženský, píseň/růže |
Dálka |
Čeština |
Dalekohled |
Mužský, hrad |
Optický přístroj zvětšující vzdálené předměty |
Čeština |
Dalekozrakost |
Ženský, kost |
Postižení nejasným viděním blízkých předmětů |
Čeština |
Dálka |
Ženský, žena |
Velká vzdálenost |
Čeština |
Dálkař |
Mužský, muž |
|
Čeština |
Dálnice |
Ženský, růže |
Dálková silnice pro několik proudů motorových vozidel |
Čeština |
Dálnopis |
Mužský, hrad |
Zařízení elektromagneticky přenášející zprávu na dálku |
Čeština |
Daltonismus (= daltonizmus) |
Mužský, hrad |
Vrozená barvoslepost |
Z anglického osobního jména |
Dáma |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Damašek |
Mužský, hrad |
Látka s vetkaným lesklým vzorem na povlaky, ubrusy |
Z orientálních jazyků (ze zeměpisného jména) |
Damokles |
Mužský, pán |
Muž z řeckých příběhů, pojí se s ním rčení Damoklův meč (= stálé nebezpečí) |
Z řeckého osobního jména |
Daň |
Ženský, píseň |
Dávka vybíraná státem k úhradě veřejných potřeb |
Čeština |
Daněk |
Mužský, pán |
Přežvýkavec s parohy ke konci rozšířenými (příbuzný jelena) |
Čeština |
Dánština |
Ženský, žena |
Dánský jazyk |
Čeština |
Danost |
Ženský, kost |
Výchozí a základní skutečnost |
Čeština |
Dar |
Mužský, hrad |
Věc dána jinému bez náhrady |
Čeština |
Dárek |
Mužský, hrad |
Zdrobnělina od slova dar |
Čeština |
Dárce |
Mužský, soudce |
Osoba dávající dar |
Čeština |
Dárkyně |
Ženský, růže |
Žena dávající dar |
Čeština |
Dárcovství |
Střední, stavení |
Dávání předmětů bez náhrady |
Čeština |
Dareba (= darebák) |
Mužský předseda (pán) |
Lotr, ničema, lump, nezbedné dítě, uličník |
Čeština |
Darebáctví |
Střední, stavení |
Nezbedné chování |
Čeština |
Darebnost (= darebáctví) |
Ženský, kost |
Vlastnost, jejíž nositel provádí darebné kousky |
Čeština |
Darmošlap |
Mužský, pán |
Lenoch, povaleč |
Čeština |
Darmožrout |
Mužský, pán |
Lenoch, povaleč, zaháleč |
Čeština |
Darwinismus (= darwinizmus) |
Mužský, hrad |
Nauka o obecných zákonitostech vývoje živé přírody |
Z anglického osobního jména |
Ďas |
Mužský, pán |
Ďábel, čert |
Čeština |
Dáseň |
Ženský, píseň |
Sliznice a vazivo na okrajích čelisti |
Čeština |
Data |
Množné číslo (střední, města) |
|
Latina |
Databanka |
Ženský, žena |
Banka dat |
Spojení: latina a italština |
Databáze |
Ženský, růže |
Soubor dat uložených na paměťových médiích, součást banky dat, datová základna |
Latina |
Datel |
Mužský, pán |
Černý šplhavý pták s delším klínovitým zubákem |
Čeština |
Dativ |
Mužský, hrad |
Latinský název pro třetí pád |
Latina |
Datle |
Ženský, růže |
Sladký šťavnatý plod datlovníku |
Řečtina |
Datlovník |
Mužský, hrad |
Vysoká palma s plody datlemi |
Řečtina |
Datum |
Střední, město |
Udání doby |
Latina |
Dav |
Mužský, hrad |
Neuspořádané velké množství lidí |
Čeština |
Dávení |
Střední, stavení |
Zvracení |
Čeština |
Dávka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Dávkování |
Střední, stavení |
Určování množství dávky |
Čeština |
Dávnověk |
Mužský, hrad |
Doba předcházející před dobou historickou, dávná minulost |
Čeština |
Dcera |
Ženský, žena |
Přímý potomek ženského pohlaví |
Čeština |
Dceruška |
Ženský, žena |
Zdrobnělina od slova dcera |
Čeština |
Dealer |
Mužský, pán |
Prodejce zboží za provizi |
Angličtina |
Debakl |
Mužský, hrad |
Naprostá porážka |
Francouzština |
Debata |
Ženský, žena |
diskuze |
Francouzština |
Debil |
Mužský, pán |
Duševně zaostalý |
Latina |
Debilita |
Ženský, žena |
Duševní nemoc |
Latina |
Debl |
Mužský, hrad |
Čtyřhra |
Angličtina |
Debolševizace |
Ženský, růže |
Zbavení bolševického vlivu |
Čeština |
Debut (= debit) |
Mužský hrad |
První veřejné vystoupení |
Francouzština |
Decentnost |
Ženský, kost |
Slušnost, jemnost, nevtíravost |
Latina |
Decentralizace |
Ženský, růže |
Organizačně rozdělení do několika jednotek, zrušení centralizace |
Latina |
Decibel |
Mužksý, hrad |
Hlasová jednotka některých akustických veličin |
Latina a osobní jméno |
Decilitr |
Mužský, hrad |
Jednotka objemu |
Latina |
Decimetr |
Mužský, hrad |
Jednotka délky |
Latina |
Decimálka |
Ženský, žena |
Decimální váha |
Latina |
Děcko |
Střední, město |
Dítě |
Čeština |
Dečka |
Ženský, žena |
Pokrývka |
Němčina |
Déčko |
Střední, město |
Hovorově písmeno d |
Čeština |
Děd (= dědeček, děda, dědek) |
Mužský, Pán (předseda) |
|
Čeština |
Dědic |
Mužský, muž |
Osoba, která dědí; následník |
Čeština |
Dědička |
Ženský, žena |
Žena, která dědí; následnice |
Čeština |
Dědictví |
Střední, stavení |
Zděděný majetek |
Čeština |
Dědičnost |
Ženský, kost |
Schopnost organismu předávat a přejímat vlastnosti předků |
Čeština |
Dedikace |
Ženský, růže |
Věnování |
Latina |
Dědina |
Ženský, žena |
Vesnice, obec, osada |
Čeština |
Dedukce |
Ženský, růže |
Myšlenkový postup od obecného ke konkrétnímu |
Latina |
Deetatizace |
Ženský, růže |
Zbavení státního monopolu, odstátnění |
Francouzština |
Defekt |
Mužský, hrad |
Porucha, závada |
Latina |
Defenestrace |
Ženský, růže |
Vyhození z okna |
Latina |
Defenziva |
Ženský, žena |
Obrana |
Latina |
Deficit |
Mužský, hrad |
Schodek |
Latina |
Defilé |
Nesklonné |
Slavnostní pochod |
Francouzština |
Definice |
Ženský, růže |
Slovní vymezení, výklad významu slova |
Latina |
Definitiva |
Ženský, žena |
Trvalé ustanovení v zaměstnaneckém poměru ve státní službě |
Latina |
Definitivnost |
Ženský, kost |
Konečnost |
Latina |
Deformace |
Ženský, růže |
Znetvoření, porušení tvaru |
Latina |
Defraudace |
Ženský, růže |
Zpronevěření |
Latina |
Degenerace |
Ženský, růže |
Úpadek ve vývoji |
Latina |
Degradace |
Ženský, růže |
Zbavení funkce, snížení hodnosti, sesazení |
Latina |
Dehet |
Mužský, hrad |
Černý nebo hnědý zapáchající kapalinný produkt užívaný k impregnaci, výrobě laků |
Čeština |
Dech |
Mužský, hrad |
Dýchání, dechnutí |
Čeština |
Dechovka |
Ženský, žena |
Hovorový výraz pro dechovou hudbu |
Čeština |
Dechy |
Mužský, pomnožné |
Skupina dechových nástrojů |
Čeština |
Deideologizace |
Ženský, růže |
Zbavení výhradního vlivu ideologie |
Latina a řečtina |
Děj |
Mužský, stroj |
Dění, příběh |
Čeština |
Dějepis |
Mužský, hrad |
Historie |
Čeština |
Dějepisec |
Mužský, muž |
Historik |
Čeština |
Dějiny |
Ženský, pomnožné |
Souhrn minulých dějů, událostí |
Čeština |
Dějiště |
Střední, moře |
Místo děje |
Čeština |
Dějství |
Střední, stavení |
Jednání, akt |
Čeština |
Deka |
Ženský, žena |
Pokrývka |
Němčina |
Děkabrista |
Mužský, předseda |
Účastník šlechtického revolučního hnutí v carském Rusku v prosinci roku 1825 |
Čeština |
Dekáda |
Ženský, žena |
Období deseti dnů |
Řečtina |
Dekadence |
Ženský, růže |
|
Latina |
Dekadent |
Mužský, pán |
Stoupenec dekadence |
Latina |
Dekagram |
Mužský, hrad |
Deset gramů, jednotka používaná v obchodě k vážení |
Řečtina |
Děkan |
Mužský, pán |
|
Latina |
Děkanát |
Mužský, hrad |
Děkanský úřad, jeho budova |
Latina |
Děkanství |
Střední, stavení |
|
Latina |
Deklamace |
Ženský, růže |
Umělecká recitace, přednes |
Latina |
Deklarace |
Ženský, růže |
Veřejné vyhlášení |
Latina |
Deklinace |
Ženský, růže |
Skloňování |
Latina |
Deko |
Střední, město |
Hovorový výraz pro dekagram |
|
Dekolonizace |
Ženský, růže |
Zbavení se postavení kolonie |
Latina |
Dekolt (= dekoltáž) |
Mužský, hrad (ženský, píseň) |
Hluboký výstřih ženských šatů |
Francouzština |
Dekontaminace |
Ženský, růže |
Zbavení se škodlivin, odmoření |
Latina |
Dekoratér |
Mužský, pán |
Osoba provádějící dekoraci |
Francouzština |
Dekorace |
Ženský, růže |
Výzdoba |
Latina |
Dekorativnost |
Ženský, kost |
Ozdobnost, okrasnost |
Latina |
Dekret |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Dělání |
Střední, stavení |
Konání, pracování |
Čeština |
Dělba |
Ženský, žena |
Dělení, rozdělení |
Čeština |
Delegace |
Ženský, růže |
Skupina delegátů |
Latina |
Delegát |
Mužský, pán |
Zmocněný zástupce |
Latina |
Dělenec |
Mužský, stroj |
Číslo, které se dělí |
Čeština |
Dělení |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Delfín |
Mužský, pán |
Středně velký zubatý kytovec |
Řečtina |
Delikatesa |
Ženský, žena |
Lahůdka |
Francouzština |
Delikátnost |
Ženský, kost |
Jemnost, vybranost |
Francouzština |
Delikt |
Mužský, hrad |
Trestný čin, provinění |
Latina |
Delikvent |
Mužský, pán |
Osoba dopouštějící se trestného činu |
Latina |
Delimitace |
Ženský, růže |
Určení, vymezení |
Latina |
Delirium |
Střední, město |
Blouznění po horečce, otravě |
Latina |
Dělitel |
Mužský, stroj |
Číslo, kterým se dělí |
Čeština |
Dělitelnost |
Ženský, kost |
Schopnost dělení |
Čeština |
Dělítko |
Střední, město |
Kritérium dělení |
Čeština |
Délka |
Ženský, žena |
Vzdálenost mezi dvěma konci něčeho |
Čeština |
Dělník |
Mužský, pán |
Osoba fyzicky pracující ve výrobě za mzdu |
Čeština |
Dělnictvo |
Střední, město |
Skupina obyvatel zaměstnána jako dělníci |
Čeština |
Dělo |
Střední, město |
Palná zbraň velké ráže střílející do značné dálky |
Čeština |
Děloha |
Ženský, žena |
Část samičího pohlavního ústrojí savců, v němž se vyvíjí zárodek |
Čeština |
Dělostřelba |
Ženský, žena |
Střelba z děl |
Čeština |
Dělostřelec |
Mužský, muž |
Voják obsluhující dělo |
Čeština |
Dělostřelectvo |
Střední, město |
Dělostřelecké vojsko |
Čeština |
Delta |
Nesklonné |
|
Řečtina |
Delta |
Ženský, žena |
Rozvětvení řeky před ústím |
Řečtina |
Demagog |
Mužský, pán |
Osoba užívající demagogii |
Řečtina |
Demagogie |
Ženský, růže |
Působení na city a pudy části společnosti k dosažení politických cílů |
Řečtina |
Demagožka |
Ženský, žena |
Žena užívající demagogii |
Řečtina |
Démant |
Mužský, hrad |
Diamant |
Řečtina |
Demarše |
Ženský, růže |
Diplomatický zákrok |
Francouzština |
Demaskování |
Střední, stavení |
Zbavení se masky |
Francouzština |
Dementi |
Nesklonné |
Úřední popření zprávy |
Francouzština |
Demilitarizace |
Ženský, růže |
Odvolání vojska |
Latina |
Deminutivum |
Střední, město |
Latinský název pro zdrobnělinu |
Latina |
Demise |
Ženský, růže |
Odstoupení z funkce |
Latina |
Demižon |
Mužský, hrad |
Větší baňatá láhev |
Orientální původ |
Demobilizace |
Ženský, růže |
Převedení z válečného stavu do mírového |
Latina |
Demokracie |
Ženský, růže |
Vláda lidu prostřednictvím volených zástupců |
Latina |
Demokrat |
Mužský, pán |
Stoupenec demokracie |
Latina |
Demokratičnost |
Ženský, kost |
Rovnoprávnost, rovnost |
Latina |
Demokratizace |
Ženský, růže |
Upravení podle demokratických zásad |
Latina |
Demolice |
Ženský, růže |
Zpustošení, zničení, zboření |
Latina |
Démon |
Mužský, pán |
Zlý duch |
Řečtina |
Demonopolizace |
Ženský, růže |
Zbavení monopolu |
Latina |
Demonstrant |
Mužský, pán |
Účastník demonstrace |
Latina |
Demonstrativnost |
Ženský, kost |
Okázalost, vyzývavost |
latina |
Demonstrátor |
Mužský, pán |
Osoba provádějící demonstraci |
Latina |
Demonstrace |
Ženský, růže |
Veřejný hromadný projev požadavku, protestu |
Latina |
Demontáž |
Ženský, píseň |
Rozebrání na jednotlivé části |
Francouzština |
Demoralizace |
Ženský, růže |
Způsob mravního úpadku |
Francouzština |
Den |
Mužský, stroj |
Časová jednotka |
Čeština |
Denár |
Mužský , hrad |
Stříbrná mince starověká i středověká |
Latina |
Dění |
Střední, stavení |
Děj, událost |
Čeština |
Deník |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dentista |
Mužský, předseda |
Zdravotnický pracovník provádějící běžné ošetření chrupu |
Latina |
Denudace |
Ženský, růže |
Odnášení části hornin vodou, větrem atd. |
Latina |
Denunciant |
Mužský, pán |
Donašeč, udavač |
Latina |
Denunciace |
Ženský, růže |
Donášení, udávání |
latina |
Depeše |
Ženský, růže |
Rychlá písemná zpráva |
Francouzština |
Depo |
Střední, město |
Místo pro úschovu, úpravu a údržbu vozidel |
Francouzština |
Deportace |
Ženský, růže |
Nucené vystěhování |
Latina |
Depozit |
Mužský, hrad |
Vklad, vložená částka |
Latina |
Deprese |
Ženský, růže |
Sklíčenost, stísněnost, skleslost |
Latina |
Deprimace |
Ženský, růže |
Sklíčení, stísněnost, rozlada |
Latina |
Deputace |
Ženský, růže |
Delegace vyslaná s žádostí, pověřením k vyšším úřadům nebo jednotlivcům |
Latina |
Deratizace |
Ženský, růže |
Hubení krys, potkanů a myší |
Francouzština |
Derby |
Nesklonné |
|
Z anglického osobního jména |
Derivát |
Mužský, hrad |
Odvozenina |
Latina |
Derivace |
Ženský, růže |
|
Latina |
Dermatologie |
Ženský, růže |
Lékařský obor zabývající se kožními chorobami |
Řečtina |
Děrování |
Střední, stavení |
Technika vyznačování údajů do děrných štítků dírkami |
Čeština |
Děs |
Mužský, hrad |
Velký strach, hrůza |
Čeština |
Desátek |
Mužský, hrad |
Poplatek v podobě desátého dílu odevzdaný vrchnosti |
Čeština |
Desátka |
Ženský, žena |
Přesnídávka |
Čeština |
Desátník |
Mužský, pán |
Poddůstojník v hodnosti o stupeň vyšší než svobodník |
Čeština |
Desetiboj |
Mužský, stroj |
Sportovní závod o deseti disciplínách |
Čeština |
Desetibojař |
Mužský, muž |
Závodník v desetiboji |
Čeština |
Desetihaléř |
Mužský, stroj |
Mince platící deset haléřů |
Čeština |
Desettikoruna |
Ženský, žena |
Mince platící deset korun |
Čeština |
Desetník |
Mužský, hrad |
Desetihaléř |
Čeština |
Design |
Mužský, hrad |
Výtvarné zpracování, vnější estetická úprava výrobku |
Angličtina |
Designér |
Mužský, pán |
Osoba vytvářející design |
Angličtina |
Desítka |
Ženský, žena |
Číslice deset |
Čeština |
Deska |
Ženský, žena |
Plochý předmět nevelké tloušťky |
Čeština |
Destička |
Ženský, žena |
Zdrobnělina od slova deska |
Čeština |
Deskriptiva |
Ženský, žena |
Deskriptivní geometrie |
Latina |
Děsnost |
Ženský, kost |
Hrozivost, strašnost, odpornost |
Čeština |
Despekt |
Mužský, hrad |
Pohrdání, opovržení |
Latina |
Despocie |
Ženský, růže |
Despotismus |
Řečtina |
Despota |
Mužský, předseda |
|
Řečtina |
Despotičnost |
Ženský, kost |
Krutost |
Řečtina |
Despotismus |
Mužský, hrad |
Tyranie, krutovláda |
Řečtina |
Destabilizace |
Ženský, růže |
Ztráta rovnováhy, znejistění |
Latina |
Destilát |
Mužský, hrad |
Produkt získaný destilací; neslazená lihovina vyrobená destilací zkvašeného ovoce, obilí |
Latina |
Destilace |
Ženský, růže |
Srážení páry odpařované kapaliny v původně kapalném skupenství |
Latina |
Destrukce |
Ženský, růže |
Zničení, rozklad, rozvrat, zkáza |
Latina |
Dešifrování |
Střední, stavení |
Rozluštění kódovaného textu |
Francouzština |
Déšť |
Mužský, stroj |
Kapka vody padající z mračen k zemi |
Čeština |
Deštník |
Mužský, hrad |
Příruční zařízení k ochraně proti dešti |
Čeština |
Dešťovka |
Ženský, žena |
Žížala |
Čeština |
Detail |
Mužský, hrad |
Podrobnost, maličkost, jednotlivost |
Francouzština |
Děťátko |
Střední, město |
Zdrobnělina od slova dítě |
Čeština |
Detektiv |
Mužský, pán |
Osoba profesionálně provádějící pátrání |
Latina |
Detektivka |
Ženský, žena |
Detektivní povídka, román, film |
Latina |
Detektor |
Mužský, hrad |
Zařízení zjišťující přítomnost nějakého jevu |
Latina |
Determinismus (= determinizmus) |
Mužský, hrad |
Názor uznávající objektivní zákonitost, příčinnou podmíněnost přírodních a společenských jevů |
Latina |
Determinace |
Ženský, růže |
Vymezení, určení |
Latina |
Dětina |
Mužský, předseda |
Dětinský (prostý, naivní) člověk |
Čeština |
Detonace |
Ženský, růže |
Zvukový účinek výbuchu |
Francouzština |
Detoxikace |
Ženský, růže |
Odstranění toxických látek |
Latina a řečtina |
Dětství |
Střední, stavení |
Dětský věk |
Čeština |
Devadesátina |
Ženský, žena |
Zlomek 1/90 |
Čeština |
Devadesátiny |
Ženský, pomnožné |
Devadesáté narozeniny |
Čeština |
Devadesátník |
Mužský, pán |
Osoba zhruba ve věku 90 let |
Čeština |
Devalvace |
Ženský, růže |
Snížení zlatého obsahu v měnové jednotce |
Latina |
Devastace |
Ženský, růže |
Zpustošení |
Latina |
Devatenáctina |
Ženský, žena |
Zlomek 1/19 |
Čeština |
Devatenáctka |
Ženský, žena |
Číslice 19 |
Čeština |
Devaterník |
Mužský, hrad |
Poléhavý keřík s velkými světle žlutými květy |
Čeština |
Děvče |
Střední, kuře |
Dívka |
Čeština |
Děvečka |
Ženský, žena |
Služebná na statku |
Čeština |
Devítina |
Ženský, žena |
Zlomek 1/19 |
Čeština |
Devětsil |
Mužský,hrad |
Bylina s bohatým květenstvím špinavě růžových nebo bílých kvítků a s velkými listy |
Čeština |
Devítka |
Ženský, žena |
Číslice 9 |
Čeština |
Deviza |
Ženský, žena |
Úvěrový a platební dokument v cizí měně |
Francouzština |
Devíza |
Ženský, žena |
Heslo, zásada |
Francouzština |
Devon |
Mužský, hrad |
Čtvrté období a útvar prvohor |
Z anglického zeměpisného jména |
Devótnost |
Ženský, kost |
Přehnaná oddanost, zbožnost, poníženost, podlézavost, pokornost |
Latina |
Dezert |
Mužský, hrad |
Zákusek |
Francouzština |
Dezertér |
Mužský, pán |
Zběh |
francouzština |
Dezerce |
Ženský, růže |
Zběhnutí |
Francouzština |
Deziluze |
Ženský, růže |
Rozčarování, zklamání |
Francouzština |
Dezinfekce |
Ženský, růže |
Zničení, odstranění infekcí chemickými nebo fyzickými prostředky |
Francouzština |
Dezinformace |
Ženský, růže |
Nesprávná, falešná informace |
Francouzština |
Dezintegrace |
Ženský, růže |
Zbavení jednoty, rozklad společnosti |
Latina |
Deodorant (= dezodorant) |
Mužský, hrad |
Kosmetická látka odstraňující nepříjemné tělesné pachy |
Francouzština |
Dezolátnost |
Ženský, kost |
Neutěšenost, žalostnost, zoufalost, |
Latina |
Dezorganizace |
Ženský, růže |
Porušování pořádku, disciplíny |
Francouzština a řečtina |
Dezorientace |
Ženský, růže |
Zbavení se orientace, zmatení |
Francouzština |
Diabetes |
Mužský, hrad |
Cukrovka |
Řečtina |
Diabetik |
Mužský, pán |
Nemocný cukrovkou |
Řečtina |
Diadém |
Mužský, hrad |
Královská čelenka, drahocenná ozdoba hlavy |
Řečtina |
Diafilm |
Mužský, hrad |
Speciální film obsahující řadu diapozitivů na určené téma |
Řečtina a angličtina |
Diagnóza |
Ženský, žena |
Rozpoznání choroby |
Řečtina |
Diagram |
Mužský, hrad |
Graf |
Řečtina |
Diakritika |
Ženský, žena |
Čárka |
řečtina |
Dialekt |
Mužský, hrad |
Nářečí |
Řečtina |
Dialektika |
Ženský, žena |
Umění vést polemiku, zjišťování pravdy odhalováním rozporů v řeči odpůrce |
Řečtina |
Dialektologie |
Ženský, růže |
Obor jazykovědy studující dialekty |
Řečtina |
Dialog |
Mužský, hrad |
Rozhovor, rozmluva |
Řečtina |
Diamant |
Mužský, hrad |
Nejtvrdší minerál, zpravidla čirý, užívaný jako drahokam, nebo k řezání, vrtání aj. |
Řečtina |
Diametrálnost |
Ženský, kost |
Protikladnost, opačnost |
Řečtina |
Diapozitiv |
Mužský, hrad |
Pozitiv na průhledném podkladě uzpůsobený k promítání |
Řečtina a latina |
Diář |
Mužský, stroj |
Kalendář pro denní záznamy |
Latina |
Diaspora |
Ženský, žena |
Etnické, náboženské a jiné společenství žijící v rámci jiného společenství |
Řečtina |
Diatermie |
Ženský, růže |
Léčebné prohřívání elektrickým proudem |
Řečtina |
Diblík |
Mužský, pán |
Šotek, čtverák |
Čeština |
Didaktika |
Ženský, žena |
Obor pedagogiky zabývající se vyučovacím procesem |
Řečtina |
Diecéze |
Ženský, růže |
Biskupství |
Řečtina |
Diesel |
Mužský, hrad |
Nafta |
Z německého osobního jména |
Dieta |
Ženský, žena |
|
Řečtina |
Diference |
Ženský, růže |
Rozdíl, rozpor |
Latina |
Diferenciál |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Diferenciace |
Ženský, růže |
Rozlišování, rozlišení |
Latina |
Difterie |
Ženský, růže |
Záškrt |
Řečtina |
Difuze |
Ženský, růže |
Samovolné míšení nebo pronikání molekul různých látek |
Latina |
Digestoř |
Ženský, píseň |
Zařízení k odsávání nežádoucích výparů |
Latina |
Dík |
Mužský, hrad |
Projev vděčnosti, poděkování |
Čeština |
Dikce |
Ženský, růže |
Způsob vyjadřování, soubor vyjadřovacích prostředků |
Latina |
Dikobraz |
Mužský, pán |
Velký hlodavec s dlouhými ostny |
Ruština |
Diktafon |
Mužský, hrad |
Přístroj pro záznam a reprodukci řeči |
Latina a řečtina |
Diktát |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Diktátor |
Mužský, pán |
Neomezený samovládce |
Latina |
Diktatura |
Ženský, žena |
Neomezená vláda jednotlivce nebo skupiny lidí |
Latina |
Díl |
Mužský, hrad |
|
čeština |
Dílec |
Mužský, stroj |
Součást, díl |
Čeština |
Dilema |
Střední, výjimka (hrad) |
Nutnost volby mezi dvěma vylučujícími se možnostmi |
Řečtina |
Diletant |
Mužský, pán |
Osoba dělající něco neodborně |
Italština |
Diletantství |
Střední, stavení |
Neodbornost |
Italština |
Dílna |
Ženský, žena |
Místnost vybavená pro řemeslnickou nebo tovární práci |
Čeština |
Dílo |
Střední, město |
Práce, výtvor, zaměstnání, práce |
Čeština |
Dílovedoucí |
Mužský, (jarní) |
Vedoucí dílny |
Čeština |
Diluvium |
Střední, město |
Starší období a útvar čtvrtohor |
Latina |
Dimenze |
Ženský, růže |
Rozměr |
Latina |
Dinár |
Mužský, hrad |
Jednotka a platilo v Jugoslávii a v některých arabských státech |
Latina a řečtina |
Dinosaurus |
Mužský, pán |
Veleještěr |
Řečtina |
Dioda |
Ženský, žena |
Elektronka se dvěma elektrodami |
Řečtina |
Dioptrie |
Ženský, růže |
Jednotka udávající schopnost čočky shromažďovat nebo rozptylovat světelné paprsky |
Řečtina |
Diplom |
Mužský, hrad |
Písemné osvědčení o získání hodnosti, kvalifikace, zásluze |
Řečtina |
Diplomacie |
Ženský, růže |
|
Francouzština |
Diplomat |
Mužský, pán |
|
Francouzština |
Díra |
Ženský, žena |
Prázdné místo v nějakém předmětu vzniklé porušením hmoty, otvor |
Čeština |
Dírka |
Ženský, žena |
Zdrobnělina od slova díra |
Čeština |
Direktiva |
Ženský, žena |
Návod, pokyn, nařízení, směrnice |
Latina |
Dirigent |
Mužský, pán |
Osoba, která diriguje |
Latina |
Dirigování |
Střední, stavení |
|
Latina |
Disciplína |
Ženský, žena |
|
Latina |
Disciplinovanost |
Ženský, kost |
Osoba dodržující disciplínu / ukázněná |
Latina |
Disent |
Mužský, hrad |
Vyřazení ze společnosti, opozice proti totalitnímu režimu |
Latina |
Disertace (= dizertace) |
Ženský, růže |
Vědecké pojednání předkládané k získání vědecké hodnosti |
Latina |
Disharmonie |
Ženský, růže |
Nesoulad |
Latina a řečtina |
Disident |
Mužský, pán |
Osoba, která je v opozici proti jistému systému, odpůrce totality |
Latina |
Disimilace |
Ženský, růže |
Rozlišení, rozrůznění |
Latina |
Disk |
Mužský, hrad |
|
Řečtina |
Diskař |
Mužský, muž |
Atlet pěstující hod diskem |
Řečtina |
Disketa |
Ženský, žena |
Pružný plastový disk užívaný pro záznam dat a pro jejich zpracování počítačem |
Řečtina |
Disko |
Nesklonné |
Diskotéková hudba |
Řečtina |
Diskotéka |
Ženský, žena |
|
Řečtina |
Diskreditace |
Ženský, růže |
Připravení o důvěru |
Francouzština |
Diskrétnost |
Ženský, kost |
Šetrný, ohleduplný, taktní, mlčenlivý |
Francouzština |
Diskriminace |
Ženský, růže |
Přiznávání méně práv a výhod |
Latina |
Diskuse (= diskuze) |
Ženský, růže |
Výměna názorů |
Latina |
Diskutér |
Mužský, pán |
Osoba diskutující, debatér |
Latina |
Diskvalifikace |
Ženský, růže |
Vyřazení |
Latina |
Diskžokej |
Mužský, muž |
Osoba obsluhující přehrávací aparaturu a řídící diskotéku |
Angličtina |
Dislokace |
Ženský, růže |
Rozmístění, rozmisťování |
Latina |
Disonance |
Ženský, růže |
Nesouzvuk, nesoulad |
Latina |
Dispečer |
Mužský, pán |
Pracovník dispečinku |
Angličtina |
Dispečink |
Mužský, hrad |
Centrální řízení složitějšího chodu výroby, dopravy |
Angličtina |
Displej |
Mužský, stroj |
Zařízení pro zobrazování číslic a znaků na obrazovce |
Angličtina |
Dispozice |
Ženský, růže |
|
Latina |
Disproporce |
Ženský, růže |
Nepoměr |
Latina |
Distance |
Ženský, růže |
|
Latina |
Distichon |
Střední, město |
Dvojverší, spojení hexametru s pentametrem |
Řečtina |
Distingovanost |
Ženský, kost |
Slušnost, uhlazenost, jemnost |
Francouzština |
Distinkce |
Ženský, růže |
|
Latina |
Distribuce |
Ženský, růže |
Rozdělení, rozdělování (zejména výrobků a zboží do obchodů) |
Latina |
Dítě |
Střední, kuře |
|
Čeština |
Div |
Mužský, hrad |
Neobyčejný zjev, úkaz, zázrak |
Čeština |
Divadlo |
Střední, město |
|
Čeština |
Divák |
Mužský, pán |
Osoba přihlížející nějakému představení |
Čeština |
Divan |
Mužský, hrad |
Pohovka |
Perština |
Dívání |
Střední, stavení |
Hledění, pohlížení, pozorování |
Čeština |
Dívčina |
Ženský, žena |
Expresivní výraz pro dívku |
Čeština |
Divergence |
Ženský, růže |
Rozbíhání, odchylka, odklon |
Latina |
Diverzant |
Mužský, pán |
Záškodník |
Latina |
Diverze |
Ženský, růže |
Záškodnická činnost, záškodnictví |
Latina |
Dividenda |
Ženský, žena |
Podíl zisku přidělený akcionáři |
Latina |
Divení |
Střední, stavení |
Pocítění údivu, překvapení |
Čeština |
Divize |
Ženský, růže |
|
Latina |
Divizna |
Ženský, žena |
Vysoká bylina s dlouhým klasem zpravidla žlutých květů |
Latina |
Dívka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Divočák |
Mužský, pán |
Divoké prase |
Čeština |
Divočení |
Střední, stavení |
Divoké počínání |
Čeština |
Divočina |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Divoch |
Mužský, pán |
|
Čeština |
Divokost |
Ženský, kost |
|
Čeština |
Divotvornost |
Ženský, kost |
Kouzelnost, zázračnost, |
Čeština |
Divoženka |
Ženský, žena |
Divá žena, víla |
Čeština |
Divost |
Ženský, kost |
Divokost, posedlost, dychtivost |
Čeština |
Dixieland |
Mužský, hrad |
Severoamerická lidová nástrojová hudba černošského původu |
Z amerického zeměpisného jména |
Díž(e) |
Ženský, růže / píseň |
Dřevěná nádoba na mísení těsta |
Čeština |
Dlabání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dlaha |
Ženský, žena |
Dřevěná deska na zlomeninu |
Čeština |
Dlaň |
Ženský, píseň |
Vnitřní plocha ruky |
Čeština |
Dlask |
Mužský, pán |
Pták příbuzný pěnkavě s nápadně silným zobákem |
Čeština |
Dláto |
Střední, město |
Nástroj s ostřím ve tvaru klínu |
Čeština |
Dlažba |
Ženský, žena |
Kamenný povrchový kryt cest |
Čeština |
Dláždění |
Střední, stavení |
Kamenný povrchový kryt cest |
Čeština |
Dlaždice |
Ženský, růže |
Deska na podlahy, stěny |
Čeština |
Dlaždička |
Ženský, žena |
Zdrobnělina od slova dlaždice |
Čeština |
Dlaždič |
Mužský, muž |
Osoba, která dláždí |
Čeština |
Dlení |
Střední, stavení |
Pobývání, prodlévání, zdržování se |
Čeština |
Dloubání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dlouhán |
Mužský, pán |
Expresivní výraz pro vysokého člověka, čahoun |
Čeština |
Dluh |
Mužský, hrad |
Nesplacený závazek |
Čeština |
Dluhopis |
Mužský, hrad |
Dlužní úpis, obligace |
Čeština |
Dlužník |
Mužský, pán |
Osoba, která má dluhy, závazky, mravní povinnost |
Čeština |
Dmutí |
Střední, stavení |
Nadýmání, nafukování, nadouvání, vzdouvání |
Čeština |
Dmuchavka |
Ženský, žena |
Trubice s náustkem pro dmýchání vzduchu do plamene |
Čeština |
Dmýchání |
Střední, stavení |
Vhánění vzduchu, foukání |
Čeština |
Dna |
Ženský, žena |
Bolestné chronické onemocnění způsobené ukládáním solí kyseliny močové v kloubech |
Čeština |
Dnešek |
Mužský, hrad (ale 2. pád: dneška) |
Dnešní den, přítomnost |
Čeština |
Dno |
Střední, město |
Nejspodnější část něčeho (obvykle spodní plocha nádoby) |
Čeština |
Doba |
Ženský, žena |
Omezený časový úsek, období |
Čeština |
Ďobání |
Střední, stavení |
Zobání, klování |
Čeština |
Doběhnutí |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dobíhání |
Střední, stavení |
Dostávání se během |
Čeština |
Dobírka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Dobíjení |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dobojování |
Střední, stavení |
Ukončení boje |
Čeština |
Dobrák |
Mužský, pán |
Osoba s dobrým srdcem, hodný člověk |
Čeština |
Dobráctví |
Střední, stavení |
Dobré srdce |
Čeština |
Dobrání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dobírání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dobrman |
Mužský, pán |
Služební pes s černou, rezavou nebo modrou hladkou srstí |
Z německého osobního jména |
Dobročinnost |
Ženský, kost |
Konání dobra, humanitárnost |
Čeština |
Dobrodinec |
Mužský, muž |
Osoba konající dobré skutky, lidumil |
Čeština |
Dobrodiní |
Střední, stavení |
Konání dobra, vykonání dobrého skutku |
Čeština |
Dobromyslnost |
Ženský, kost |
Dobráckost, dobrosrdečnost |
Čeština |
Dobrosrdečnost |
Ženský, kost |
Dobré srdce, dobrácké |
Čeština |
Dobrovolník |
Mužský, pán |
Osoba konající něco dobrovolně |
Čeština |
Dobrovolnost |
Ženský, kost |
Konání z vlastní vůle bez povinnosti |
Čeština |
Dobrozdání |
Střední, stavení |
Znalecký posudek |
Čeština |
Dobrodruh |
Mužský, pán |
Osoba vyhledávající nebezpečí a vzrušující činy |
Čeština |
Dobrodružnost |
Ženský, kost |
Vyhledávání vzrušení, nebezpečí; neobyčejnost, odvážnost |
Čeština |
Dobrodružství |
Střední, stavení |
Vzrušující příhoda |
Čeština |
Dobrota |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Dobrotivost |
Ženský, kost |
Laskavost |
Čeština |
Dobudování |
Střední, stavení |
Dokončení stavby |
Čeština |
Dobytí |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dobývání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dobytče |
Střední, kuře |
Jednotlivý kus dobytka |
Čeština |
Dobytek |
Mužský, pán |
|
Čeština |
Dobytkářství |
Střední, stavení |
Odborný chov dobytka |
Čeština |
Dobyvačnost |
Ženský, kost |
Útočnost, bojovnost, výbojnost, agresivita |
Čeština |
Dobyvatel |
Mužský, muž |
Osoba, která něčeho dobývá |
Čeština |
Docenění |
Střední, stavení |
Plné ocenění |
Čeština |
Doceňování |
Střední, stavení |
Plné oceňování |
Čeština |
Docent |
Mužský, pán |
Vědecko-pedagogická hodnost na vysoké škole |
Latina |
Docentura |
Ženský, žena |
Hodnost a činnost docenta |
Latina |
Docílení |
Střední, stavení |
Dosáhnutí |
Čeština |
Dočasnost |
Ženský, kost |
Pomíjení, trvání jen určitou dobu |
Čeština |
Dočítání |
Střední, stavení |
Dokončování čtení |
Čeština |
Dočtení |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dočkání |
Střední, stavení |
Dosažení čekáním |
Čeština |
Dodání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dodávání |
Střední, stavení |
Přidávání, odevzdávání, zesilování |
Čeština |
Dodatek |
Mužský, hrad |
Doplněk |
Čeština |
Dodavatel |
Mužský, muž |
Osoba, která dodává |
Čeština |
Dodávka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Dodělání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dodělávání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dodržení |
Střední, stavení |
Zachování, splnění |
Čeština |
Dodržování |
Střední, stavení |
zachovávání |
Čeština |
Doga |
Ženský, žena |
Velký pes hladké hrsti, žlutý, černě žíhaný nebo černobíle skvrnitý |
Angličtina |
Dogma |
Střední, (hrad) |
|
Řečtina |
Dogmatičnost |
Ženský, kost |
Ustrnulost, neústupnost, nedoloženost |
Řečtina |
Dohad |
Mužský, hrad |
Domněnka |
Čeština |
Dohadování |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dohazovač |
Mužský, muž |
Osoba dohazující, zprostředkovávající |
Čeština |
Dohazování |
Střední, stavení |
Zprostředkovávání |
Čeština |
Dohled |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dohlédnutí |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dohlížení |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dohlížitel |
Mužský, muž |
Dozorce |
Čeština |
Dohmat |
Mužský, hrad |
Dohmátnutí |
Čeština |
Dohmátnutí |
Střední, stavení |
Dosáhnutí hmátnutím |
Čeština |
Dohánění |
Střední, stavení |
Dohnání |
Čeština |
Dohnání |
Střední, stavení |
Dohánění |
Čeština |
Dohoda |
Ženský, žena |
Dorozumění, dojednání, smlouva |
Čeština |
Dohodnutí |
Střední, stavení |
Smluvení, ujednání, dojednat |
Čeština |
Dohonění |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dohánění |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dohoření |
Střední, stavení |
Přestání hořet |
Čeština |
Dohotovení |
Střední, stavení |
Dokončení |
Čeština |
Dohovor |
Mužský, hrad |
Ústní dorozumění, dohoda |
Čeština |
Dohovoření |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dohra |
Ženský, žena |
Závěr, zakončení |
Čeština |
Dohrání |
Střední, stavení |
Skončení hry |
Čeština |
Dohrávání |
Střední, stavení |
Končení hry |
Čeština |
Dohřání |
Střední, stavení |
Rozzlobení |
Čeština |
Docházení |
Střední, stavení |
Docházka |
čeština |
Docházka |
Ženský, žena |
Docházení |
Čeština |
Dochování |
Střední, stavení |
Uchování, zachování |
Čeština |
Dochvilnost |
Ženský, kost |
Časová přesnost |
Čeština |
Dojednání |
Střední, stavení |
Smluvení |
Čeština |
Dojem |
Mužský, hrad |
Podnět z vnějšího světa působící na smysly |
Čeština |
Dojemnost |
Ženský, kost |
Působení na city |
Čeština |
Dojíždění |
Střední, stavení |
Přepravování se jízdou |
Čeština |
Dojetí |
Střední, stavení |
Citové zapůsobení |
Čeština |
Dojezd |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dojič |
Mužský, muž |
Osoba, která dojí |
Čeština |
Dojídání |
Střední, stavení |
Dokončování jedení |
Čeština |
Dojení |
Střední, stavení |
Vytlačování mléka z vemene |
Čeština |
Dojití |
Střední, stavení |
Dostání se chůzí k cíli |
Čeština |
Docházení |
Střední, stavení |
Pravidelné chození někam |
Čeština |
Dojivost |
Ženský, kost |
Průměrné množství mléka nadojeného za určitou dobu |
Čeština |
Dojnice |
Ženský, růže |
Dojná samice skotu, koz a ovcí |
Čeština |
Dok |
Mužský, hrad |
Přístavní nádrž pro stavbu a údržbu lodí |
Angličtina |
Dokař |
Mužský, muž |
Dělník v docích |
Angličtina |
Dokazatelnost |
Ženský, kost |
Možnost dokázat |
Čeština |
Doklad |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dokonalost |
Ženský, kost |
Vzornost, úplnost, bezvadnost |
Čeština |
Dokonání |
Střední, stavení |
Dokončení, skonání |
Čeština |
Dokonavost |
Ženský, kost |
Děj chápaný jako uzavřený celek, perfektnost |
Čeština |
Dokončení |
Střední, stavení |
Dovedení k závěru |
Čeština |
Dokopnutí |
Střední, stavení |
Dopravení kopnutím |
Čeština |
Dokoupení |
Střední, stavení |
Dodatečné přikoupení |
Čeština |
Dokouření |
Střední, stavení |
Dokončení kouření |
Čeština |
Doktor |
Mužský, pán |
|
Latina |
Doktorát |
Mužský, hrad |
|
Latina |
Doktrína |
Ženský, žena |
Soustava zásad a pouček |
Latina |
Doktrinář |
Mužský, muž |
Ustrnulý zastánce doktríny |
Latina |
Dokument |
Mužský, hrad |
Doklad, listina, svědectví |
Latina |
Dokumentaristika |
Ženský, žena |
Činnost v oboru dokumentace |
Latina |
Dokumentátor |
Mužský, pán |
Odborník v dokumentaci |
Latina |
Dokumentace |
Ženský, růže |
Dokládání dokument |
Latina |
Dolar |
Mužský, hrad |
Měnová jednotka a platidlo v USA a v některých dalších státech |
Němčina |
Doléčení |
Střední, stavení |
Dokončení léčení |
Čeština |
Dolet |
Mužský, hrad |
Největší vzdálenost, na kterou lze doletět |
Čeština |
Dolézání |
Střední, stavení |
Vnucování se |
Čeština |
Dolík |
Mužský, hrad |
Vyhloubené místo, jamka, důlek, malé údolí |
Čeština |
Ďolíček |
Mužský, hrad |
Zdrobnělina od slova dolík |
Čeština |
Dolina |
Ženský, žena |
údolí |
Čeština |
Dolití |
Střední, stavení |
Naplnění nádoby litím |
Čeština |
Dolévání |
Střední, stavení |
Plnění nádoby litím |
Čeština |
Dolomit |
Mužský, hrad |
Hornina podobná vápenci |
Z francouzského osobního jména |
Dolování |
Střední, stavení |
Těžení, hloubení, dobývání |
Čeština |
Doložka |
Ženský, žena |
Doplňující doklad, dodatek |
Čeština |
Dóm |
Mužský, hrad |
Hlavní chrám v biskupském sídle, katedrála |
Latina |
Domácnost |
Ženský, kost |
Rodinné prostředí |
Čeština |
Domek |
Mužský, hrad |
Zdrobnělina od slova dům |
Čeština |
Doména |
Ženský, žena |
Hlavní obor působnosti |
Francouzština |
Dominanta |
Ženský, žena |
Převládající složka něčeho |
Latina |
Dominikán |
Mužský, pán |
Člen římskokatolického řádu sv. Dominika |
Z latinského osobního jména |
Dominium |
Střední, město |
Samosprávné území Britského společenství národů |
Latina |
Domino |
Střední, město |
Hra s obdélníkovými kostičkami |
Francouzština |
Domkář |
Mužský, muž |
Vlastník domku na vsi |
Čeština |
Domluva |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Domněnka |
Ženský, žena |
Neprokazatelný názor |
Čeština |
Domorodec |
Mužský, muž |
Domorodý obyvatel |
Čeština |
Domov |
Mužský, les |
Místo, kde člověk žije |
Čeština |
Domovník |
Mužský, pán |
Správce domu |
Čeština |
Domýšlivec |
Mužský, muž |
Domýšlivý člověk |
Čeština |
Domýšlivost |
Ženský, kost |
Nesmírné sebevědomí |
Čeština |
Donašeč |
Mužský, muž |
Udavač |
Čeština |
Donašečství |
Střední, stavení |
Udavačství |
Čeština |
Donáška |
Ženský, žena |
Donesení |
Čeština |
Donchuán |
Mužský, pán |
Záletník, svůdce žen |
Ze španělského osobního jména |
Donkichot |
Mužský, pán |
Ušlechtilý člověk pošetile usilující o nemožné, idealista, snílek |
Ze španělského osobního jména |
Dopad |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dopálení |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Dopátrání |
Střední, stavení |
Dozvědění se pátráním |
Čeština |
Doping (= dopink) |
Mužský, hrad |
Podávání nedovolených povzbuzujících látek při sportovních výkonech |
Angličtina |
Dopis |
Mužský, hrad |
Písemné sdělení |
Čeština |
Dopisnice |
Ženský, růže |
Poštovní, korespondenční lístek |
Čeština |
Dopisovatel |
Mužský, muž |
Zpravodaj, korespondent |
Čeština |
Doplatek |
Mužský, hrad |
Částka, která zbývá k doplacení |
Čeština |
Doplněk |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dopoledne |
Střední, moře |
Část dne od rána do poledne |
Čeština |
Doporučení |
Střední, stavení |
Navržení, příznivé posouzení |
Čeština |
Doprava |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Dopravce |
Mužský, soudce |
Osoba, instituce provádějící dopravu a přepravu |
Čeština |
Dopravník |
Mužský, hrad |
Zařízení pro dopravu materiálu na kratší vzdálenost |
Čeština |
Doprodej |
Mužský, stroj |
Doprodávání |
Čeština |
Doprošování |
Střední, stavení |
Dožadování se pomoci prosbou |
Čeština |
doprovod |
Mužský, hrad |
Doprovázení |
Čeština |
dopuštění |
Střední, stavení |
Dovolení, svolení, připuštění |
Čeština |
Dorost |
Mužský, hrad |
Dospívající mládež |
Čeština |
Dorostenec |
Mužský, muž |
Příslušník dorostu v tělocvičné a výchovné organizaci |
Čeština |
Dorozumění |
Střední, stavení |
Domluvení se, dosažení shody |
Čeština |
Dort |
Mužský, hrad |
Cukrářské pečivo |
Italština |
Doručení |
Střední, stavení |
Odevzdání |
Čeština |
Doručitel |
Mužský, muž |
Osoba, která doručuje poslané věci |
Čeština |
Doručovatel |
Mužský, muž |
Osoba, která doručuje poslané věci |
Čeština |
Dosah |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dosažitelnost |
Ženský, kost |
Dostupnost |
Čeština |
Doskočiště |
Střední, moře |
Místo upravené pro dopad při sportovních socích |
Čeština |
Doskok |
Mužský, hrad |
Dokončení skoku |
Čeština |
Doslech |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Doslov |
Mužský, hrad |
Závěr, dodatek |
Čeština |
Doslovnost |
Ženský, kost |
Shodování se doslova |
Čeština |
Dospělost |
Ženský, kost |
Vývojová ukončenost, vyvinutost, dorostlost |
Čeština |
Dospívání |
Střední, stavení |
Pokročení vývojem, dosahování dospělosti |
Čeština |
Dostání |
Střední, stavení |
Obdržení, dosáhnutí |
Čeština |
Dostatečnost |
Ženský, kost |
Uspokojivost |
Čeština |
Dostatek |
Mužský, hrad |
Dostačující množství |
Čeština |
Dostaveníčko |
Střední, město |
Schůzka |
Čeština |
Dostihy |
Mužský, hrady |
Závody na jezdeckých koních |
Čeština |
Dostředivost |
Ženský, kost |
Tíhnutí ke středu |
Čeština |
Dostřel |
Mužský, hrad |
Vzdálenost, kam až lze dostřelit |
Čeština |
Dostupnost |
Ženský, kost |
Přístupnost |
Čeština |
Došek |
Mužský, hrad |
Malá otýpka slámy k pokrývání střechy |
Němčina |
Doškolování |
Střední, stavení |
Doplnění školení, dodatečné vyškolení |
Čeština |
Došlápnutí |
Střední, stavení |
Dokročení |
Čeština |
Dotace |
Ženský, růže |
Peněžní a jiný příspěvek, podpora |
Latina |
Dotažení |
Střední, stavení |
Zcela utažení, úspěšné dopracování |
Čeština |
Dotaz |
Mužský, hrad |
Otázka |
Čeština |
Dotazník |
Mužský, hrad |
Tiskopis, formulář s otázkami |
Čeština |
Dotek (= dotyk) |
Mužský, hrad |
Dotknutí |
Čeština |
Dotěrnost (= dotíravost) |
Ženský, kost |
Nedobytnost |
Čeština |
Dotisk |
Mužský, hrad |
Dodatečný tisk |
Čeština |
Doubrava |
Ženský, žena |
Listnatý, zvláště dubový les |
Čeština |
Doučování |
Střední, stavení |
Doplnění výuky |
Čeština |
Doupě |
Střední, kuře |
|
Čeština |
Doušek |
Mužský, hrad |
Polknutí, množství tekutiny na jedno polknutí, hlt, lok |
Čeština |
Dutí |
Střední, stavení |
Prudké vanutí |
Čeština |
Doutnák |
Mužský, hrad |
Zápalná šňůra |
Čeština |
Doutník |
Mužský, hrad |
Tabákový výrobek podlouhlého válcovitého tvaru |
Čeština |
Dovádivost |
Ženský, kost |
Skotačení, bujné chování |
Čeština |
Dovážka |
Ženský, žena |
Dovoz |
Čeština |
Dovednost |
Ženský, kost |
Zručnost, obratnost |
Čeština |
Dovolená |
Ženský, (mladý) |
|
Čeština |
Dovolenka |
Ženský, žena |
Tiskopis s potvrzením souhlasu k dovolené |
Čeština |
Dovolení |
Střední, stavení |
Svolení, souhlas |
Čeština |
Dovoz |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Dovozce |
Mužský, soudce |
Dovážející osoba |
Čeština |
Dovršení |
Střední, stavení |
Dokončení |
Čeština |
Dóza |
Ženský, žena |
Ozdobná schránka |
Nizozemština |
Doze |
Ženský, růže |
Odborný výraz pro dávku |
Řečtina |
Doznání |
Střední, stavení |
Přiznání |
Čeština |
Dozor |
Mužský, hrad |
Bedlivé pozorování a sledování se zřetelem na zachování pořádku, pravidel chování = dohled |
Čeština |
Dozorce |
Mužský, soudce |
Osoba konající dohled |
Čeština |
Dozorčí |
Mužský, (jarní) |
Kontrolor, inspektor |
Čeština |
Dozrání |
Střední, stavení |
Uzrání, vyvinutí |
Čeština |
Dozvuk |
Mužský, hrad |
Poslední, slabší projev |
Čeština |
Dožadování |
Střední, stavení |
Vyžadování, domáhání se |
Čeština |
Dóže |
Mužský, (kuře) |
Hlava státu v bývalé benátské a janovské republice |
Italština |
Dožínky |
Ženský, pomnožné |
Slavnost po ukončení žní |
Čeština |
Dožití |
Střední, stavení |
Dokončení života |
Čeština |
Dráb |
Mužský, pán |
Vrchnostenský nebo obecní zřízenec = dozorce, biřic |
Němčina |
Dračka |
Ženský, žena |
Velký shon, tahanice |
Čeština |
Dragoun |
Mužský, pán |
|
Francouzština |
Dráha |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Drahocennost |
Ženský, kost |
Nádhera, vzácnost |
Čeština |
Drahokam |
Mužský, hrad |
Drahý kámen |
Čeština |
Drahota |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Drahoušek |
Mužský, pán |
Milá osoba |
Čeština |
Drak |
Mužský, pán |
|
Latina |
Drama |
Střední, (město + hrad) |
|
Řečtina |
Dramatičnost |
Ženský, kost |
Napínavost |
Řečtina |
Dramatik |
Mužský, pán |
Autor dramatu |
Řečtina |
Dramatizace |
Ženský, růže |
|
Řečtina |
Dramaturg |
Mužský, pán |
Osoba vybírající a upravující repertoár (divadelní, filmový, rozhlasový, apod.) |
Řečtina |
Dramaturgie |
Ženský, růže |
|
Řečtina |
Drancování |
Střední, stavení |
Plenění, loupení, bezohledné těžení z něčeho |
Čeština |
Dráp |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Drápanec |
Mužský, stroj |
Stopa po drápnutí, škrábanec |
Čeština |
Drápání |
Střední, stavení |
|
Čeština |
Draperie |
Ženský, růže |
Těžký dekorativní látkový závěs |
Francouzština |
Drásání |
Střední, stavení |
Rozdírání, trápení, mučení |
Čeština |
Draslík |
Mužský, hrad |
Chemický prvek ze skupiny alkalických kovů |
Čeština |
Drastičnost |
Ženský, kost |
Bezohlednost, krutost, násilnost |
Řečtina |
Drátek |
Mužský, hrad |
|
Němčina |
Draní |
Střední, stavení |
|
Němčina |
Dráteník |
Mužský, pán |
Člověk živící se drátováním nádobí a podomním prodejem drobného zboží |
Němčina |
Drátěnka |
Ženský, žena |
|
Němčina |
Dravec |
Mužský, muž |
|
Čeština |
Dravost |
Ženský, kost |
Ničivost, prudkost, bezohlednost |
Čeština |
Dražba |
Ženský, žena |
Veřejný prodej, při kterém prodávanou věc získá ten, kdo nabídne nejvíce = licitace |
Čeština |
Dráždění |
Střední, stavení |
Podněcování, rozčilování |
Čeština |
Dražé |
Nesklonné |
Drobná cukrovinka nebo lék oblého tvaru a hladkého povrchu |
Francouzština |
Dražitel |
Mužský, muž |
Aktivní účastník dražby |
Čeština |
Drážka |
Ženský, žena |
Rýha |
Čeština |
Drb |
Mužský, hrad |
Pomluva, klep |
Čeština |
Drdol |
Mužský, hrad |
Uzel (druh účesu) |
Čeština |
Drén |
Mužský, hrad |
|
Angličtina |
Drenáž |
Ženský, píseň |
Odvádění, vedení drénem |
Angličtina |
Dres |
Mužský, hrad |
Sportovní oblečení |
Angličtina |
Drezura |
Ženský, žena |
Přísný výcvik |
Francouzština |
Dribling (= driblink) |
Mužský, hrad |
Vedení míče a postupování s ním |
Angličtina |
Dril |
Mužský, hrad |
Mechanický výcvik, bezduchá kázeň |
Němčina |
Drkotání |
Střední, stavení |
Třesení, jektání |
Čeština |
Drmolení |
Střední, stavení |
Rychlé a nesrozumitelné mluvení |
Čeština |
Drn |
Mužský, hrad |
Hustý trávní porost, z něhož je kus vyrytý |
Čeština |
Drobek |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Drobení |
Střední, stavení |
Nastrouhané nudlové těsto |
Čeština |
Drobenka |
Ženský, žena |
Směs mouky, cukru a rozdrobeného tuku ve žmolcích |
Čeština |
Drobet |
Mužský, hrad |
Drobek, trochu |
Čeština |
Drobnohled |
Mužský, hrad |
Mikroskop |
Čeština |
Drobnokresba (=drobnomalba) |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Drobnost |
Ženský, kost |
Maličkost |
Čeština |
Drobné |
Mužský, pomnožné |
Drobné peníze |
Čeština |
Drobotina |
Ženský, žena |
Malé děti, mláďata |
Čeština |
Droby |
Mužský, pomnožné |
Některé vnitřnosti zabitých zvířat |
Čeština |
Droga |
Ženský, žena |
|
Francouzština |
Drogerie |
Ženský, růže |
Obchod s chemickými, pracími a jinými prostředky |
Francouzština |
Drogista |
Mužský, předseda |
Prodavač v drogerii, majitel drogerie |
Francouzština |
Dromedár |
Mužský, pán |
Jednohrbý velbloud |
Řečtina |
Drops |
Mužský, hrad |
Tvrdý bonbon |
Angličtina |
Drozd |
Mužský, pán |
Zpěvný pták s kropenatým peřím na spodu těla |
Čeština |
Droždí |
Střední, stavení |
Lisované kvasinky, kvasnice |
Čeština |
Drožka |
Ženský, žena |
Nájemný osobní povoz tažený jedním koněm |
Ruština |
Drsnost |
Ženský, kost |
Hrubost, nepříjemnost |
Čeština |
Dršťka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Drť |
Ženský, kost / píseň |
Rozdrcená, rozpadlá hmota |
Čeština |
Drtič |
Mužský, stroj |
Zařízení k drcení |
Čeština |
Drtina |
Ženský, žena |
Piliny |
Čeština |
Drůbež |
Ženský, píseň |
Zdomácnělé a hospodářsky užitečné ptactvo |
Čeština |
Drůbežárna |
Ženský, žena |
Drůbeží farma |
Čeština |
Drůbežnictví |
Střední, stavení |
Chov drůbeže |
Čeština |
Drůbky |
Mužský, pomnožné |
Vnitřnosti, krk, nohy a křídla z drůbeže |
Čeština |
Druh |
Mužský, pán |
|
Čeština |
Druh |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Druhohory |
Ženský, pomnožné |
Éra a útvary následující po prvohorách |
Čeština |
Druhotnost |
Ženský, kost |
Odvozenost, sekundárnost |
Čeština |
Družba |
Ženský, žena |
|
Ruština |
Družba |
Mužský, předseda |
|
Čeština |
Družice |
Ženský, růže |
Těleso obíhající kolem jiného kosmického tělesa |
Čeština |
Družička |
Ženský, žena |
Průvodkyně nevěsty při svatebním obřadu |
Čeština |
Družina |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Družinář |
Mužský, muž |
Vychovatel v družině |
Čeština |
Družnost |
Ženský, kost |
Společenskost, přátelskost |
Čeština |
Družstevník |
Mužský, pán |
Člen družstva |
Čeština |
Družstevnictví |
Střední, stavení |
Družstevní zřízení, hnutí |
Čeština |
Družstvo |
Střední, město |
|
Čeština |
Drvoštěp |
Mužský, pán |
Dřevorubec |
Čeština |
Dryáčník |
Mužský, pán |
Expresivní výraz pro chvastouna, šarlatána |
Řečtina |
Drzoun |
Mužský, pán |
Hovorový výraz pro drzého člověka |
Čeština |
Drzost |
Ženský, kost |
Urážlivá smělost, opovážlivost |
Čeština |
Držadlo (= držátko) |
Střední, město |
Zdrobnělina od slova držák |
Čeština |
Držák |
Mužský, hrad |
Součást, pomůcka, nářadí na držení |
Čeština |
Država |
Ženský, žena |
Územní majetek, panství |
Čeština |
Držba |
Ženský, žena |
Nakládání s věcí jako s vlastní, nebo vykonávání práva ve svůj prospěch |
Čeština |
Držgrešle |
Mužský, soudce x ženský, růže |
Hanlivý výraz pro lakomce |
Čeština |
Držitel |
Mužský, muž |
Osoba něco držící, vlastnící |
Čeština |
Dřeň |
Ženský, píseň |
|
Čeština |
Dřep |
Mužský, hrad |
Postoj se skrčenýma noha při zdvižených patách, cvik se zaujetím tohoto postoje |
Čeština |
Dřevák |
Mužský, hrad |
Obuv s dřevěnou podešví |
Čeština |
Dřevař |
Mužský, muž |
Osoba pracující se dřevem |
Čeština |
Dřevěnění |
Střední, stavení |
Trnutí, znehybnění |
Čeština |
Dřevina |
Ženský, žena |
Rostlina s dřevnatým stonkem |
Čeština |
Dřevnatost |
Ženský, kost |
Ztvrdlost |
Čeština |
Dřevník |
Mužský, hrad |
Kůlna na dříví |
Čeština |
Dřevo |
Střední, město |
|
Čeština |
Dřevokaz |
Mužský, pán, muž |
Škodlivý brouček žijící v dřevě stromů |
Čeština |
Dřevorubec |
Mužský, muž |
Dělník pracující v lese při těžbě dřeva |
Čeština |
Dřevoryt |
Mužský, hrad |
Grafické dílo, otisk kresby vyryté do zimostrázové aj. desky |
Čeština |
Dřevorytina |
Ženský, žena |
Dřevoryt |
Čeština |
Dřevořez |
Mužský, hrad |
Grafické dílo, otisk kresby vyřezané do hruškové, ořechové aj. desky |
Čeština |
Dřez |
Mužský, hrad |
Nádoba na umývání nádobí, škopek |
Čeština |
Dříč |
Mužský, muž |
Expresivní výraz pro osobu, která pilně a usilovně pracuje |
Čeština |
Dřík |
Mužský, hrad |
Hlavní pevná součást tělesa |
Čeština |
Dřímota |
Ženský, žena |
Dřímání |
Čeština |
Dřín |
Mužský, hrad |
Keř se svazečky žlutých kvítků a jedlými plody |
Čeština |
Dřina |
Ženský, žena |
Dření, námaha, lopota |
Čeština |
Dřišťál |
Mužský, hrad |
Ostnatý keř se žlutými květy a červenými bobulkami v hroznech |
Čeština |
Dřívějšek |
Mužský, hrad |
Minulost |
Čeština |
Dříví |
Střední, stavení |
Hromada dřev, kusy dřeva |
Čeština |
Dřívko |
Střední, město |
Zdrobnělina pro výraz dřevo |
Čeština |
Duál |
Mužský, hrad |
Schopnost ohebných slov vyjadřovat zvláštními tvary vztah k dvěma jednotlivinám, dvojné číslo |
Latina |
Dualismus (= dualizmus) |
Mužský, hrad |
Zřízení s dvěma centry moci v rámci jednoho státu |
Latina |
Dub |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Duben |
Mužský, (hrad) |
Čtvrtý měsíc roku |
Čeština |
Duběnka |
Ženský, žena |
Kulovitý novotvar na listech dubů způsobený hmyzem |
Čeština |
Dubleta |
Ženský, žena |
Dvojice jazykových jednotek tvarově, hláskově, pravopisně, významově, etymologicky a jinak podobných |
Latina |
Dudák |
Mužský, pán |
Hráč na dudy |
Čeština |
Dudák |
Mužský, hrad |
Druh karetní hry |
Čeština |
Dudlík |
Mužský, hrad |
Předmět k dudání pro konejšení nemluvňátek, nebo k sání z láhve |
Čeština |
Dudy |
Ženský, pomnožné |
Starý lidový vzduchový a dechový nástrojem s měchem |
Čeština |
Duel |
Mužský, hrad |
Souboj |
Latina |
Duet |
Mužský, hrad |
Dvojzpěv |
Italština |
Dueto |
Střední, město |
Hudební výraz pro duo |
Italština |
Duh |
Mužský, hrad |
Prospívání, svědčení |
Čeština |
Duha |
Ženský, žena |
Barevný oblouk na obloze vznikající lomem slunečních paprsků při dešti |
Čeština |
Duhovka |
Ženský, žena |
Část oka rozšiřující nebo zužující zornici a určující barvu oka |
Čeština |
Duch |
Mužský, pán |
|
Čeština |
Duchaplnost |
Ženský, kost |
Projev bystrosti ducha |
Čeština |
Duchapřítomnost |
Ženský, kost |
Rychlé a správné rozhodování v obtížné situaci, pohotovost |
Čeština |
Duchna |
Ženský, žena |
Velká, těžká peřina |
Čeština |
Důchod |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Důchodce |
Mužský, soudce |
Osoba pobírající důchod, penzista |
Čeština |
Duchovenstvo |
Střední, město |
Duchovní, kněží, klérus |
Čeština |
Dukát |
Mužský, hrad |
Zlaté mince různé hodnoty |
Latina |
Důkaz |
Mužský, hrad |
Důvody, skutečnosti potvrzující nějaký úsudek |
Čeština |
Důkladnost |
Ženský, kost |
Jdoucí do podrobností, do hlouby, pořádnost |
Čeština |
Důl |
Mužský, hrad |
Prostor na zemi, hlavně ale pod ní, kde se těží uhlí i rudy |
Čeština |
Důlek |
Mužský, hrad |
Dolík |
Čeština |
Důležitost |
Ženský, kost |
Závažnost |
Čeština |
Dům |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Duma (= dumka) |
Ženský, žena |
Ukrajinská hrdinská lyrickoepická píseň |
Ukrajinština |
Dumání |
Střední, stavení |
Přemýšlení |
Čeština |
Dumping (= damping) |
Mužský, hrad |
Druh peněžního podbízení jako prostředek konkurenčního boje |
Angličtina |
Důmysl |
Mužský, hrad |
Bystrost mysli, důvtip, vynalézavost |
Čeština |
Důmyslnost |
Ženský, kost |
Vynalézavost, důvtipnost |
Čeština |
Duna |
Ženský, žena |
Písečný přesyp |
Keltština |
Dunění |
Střední, stavení |
Silné a hluboké znění |
Čeština |
Duo |
Střední, město |
Hudební skladba pro dva nástroje nebo hlasy |
Italština |
Dupačky |
Ženský, pomnožné |
Punčoškové kalhotky se zapínáním na ramenou pro batolata |
Čeština |
Dupák |
Mužský, hrad |
Český lidový tanec |
Čeština |
Duplikát |
Mužský, hrad |
Druhý exemplář stejně platný jako originál |
Latina |
Dupot |
Mužský, hrad |
Dupání |
Čeština |
Dur |
Nesklonné |
Stupnice nebo tónina vyznačují se velkou tercií nad základním tónem a půltóny |
Italština |
Dural |
Mužský, hrad |
Pevná slitina hliníku s některými jinými kovy |
Latina |
Důraz |
Mužský, hrad |
|
Čeština |
Durdění |
Střední, stavení |
Zlobení se s mírným popuzením |
Čeština |
Dusičnan |
Mužský, hrad |
Sůl kyseliny dusičné |
Čeština |
Dusík |
Mužský, hrad |
Plynný prvek tvořící asi 4/5 obsahu vzduchu |
Čeština |
Dusítko |
Střední, město |
Tlumič zvuku u hudebních nástrojů |
Čeština |
Důsledek |
Mužský, hrad |
Co z něčeho logicky vyplývá |
Čeština |
Důslednost |
Ženský, kost |
Věrnost přijatým zásadám |
Čeština |
Dusnost |
Ženský, kost |
Vydýchanost |
Čeština |
Dusno |
Střední, město |
Dusné počasí, dusný vzduch |
Čeština |
Dusot |
Mužský, hrad |
Dusání |
Čeština |
Důstojník |
Mužský, pán |
Příslušník kategorie vyšších vojenských hodností |
Čeština |
Důstojnost |
Ženský, kost |
Vážnost, náležitost |
Čeština |
Duše |
Ženský, růže |
|
Čeština |
Dušičky |
Ženský, pomnožné |
Den památky zemřelých |
Čeština |
Dušnost |
Ženský, kost |
Obtížné dýchání, dýchavičnost |
Čeština |
Dutina |
Ženský, žena |
Dutý prostor |
Čeština |
Dutinka |
Ženský, žena |
|
Čeština |
Důtka |
Ženský, žena |
Důrazné napomenutí |
Čeština |
Důtklivost |
Ženský, kost |
Důraznost, naléhavost |
Čeština |
Důtky (dutky) |
Ženský, pomnožné |
Karabáč z řemínků |
Čeština |
Dutost |
Ženský, kost |
|
Čeština |
Důvěra |
Ženský, žena |
Víra, ochota uvěřit |
Čeština |
Důvěrník |
Mužský, pán |
Zástupce, zmocněnec |
Čeština |
Důvěrnost |
Ženský, kost |
|
Čeština |
Důvěryhodnost |
Ženský, kost |
Spolehlivost |
Čeština |
Důvěřivost |
Ženský, kost |
Lehkověrnost |
Čeština |
Důvod |
Mužský, hrad |
Vysvětlení, ospravedlnění |
Čeština |
Důvodnost |
Ženský, kost |
Oprávněnost |
Čeština |
Důvtip |
Mužský, hrad |
Duševní bystrost, důmyslnost |
Čeština |
Dužnatost |
Ženský, kost |
Masitost |
Čeština |
Dužnina (= dužina) |
Ženský, žena |
Dužnatá vnitřní část rostlinných orgánů |
Čeština |
Dvacetina |
Ženský, žena |
Zlomek 1/20 |
Čeština |
Dvacetihaléř (= dvacetihalíř) |
Mužský, stroj |
Mince platící dvacet haléřů |
Čeština |
Dvacetikoruna |
Ženský, žena |
Mince platící 20 korun |
Čeština |
Dvacetník |
Mužský, hrad |
Dvacetihaléř |
Čeština |
Dvacítka |
Ženský, žena |
Číslice dvacet |
Čeština |
Dvanáctina |
Ženský, žena |
Zlomek 1/12 |
Čeština |
Dvanáctka |
Ženský, žena |
Číslice 12 |
Čeština |
Dvanáctník (= dvanácterník) |
Mužský, hrad |
První část tenkého střeva |
Čeština |
Dveře |
Ženský, pomnožné |
Zařízení uzavírající otvor pro vstup do ohraničeného prostoru |
Čeština |
Dvířka |
Ženský, pomnožné |
Zdrobnělina od slova dveře |
Čeština |
Dvojčíslí |
Střední, stavení |
Skupina dvou číslic vedle sebe |
Čeština |
Dvojčíslo |
Střední, město |
Dvě čísla časopisu v jednom sešitě |
Čeština |
Dvojčlen |
Mužský, hrad |
Mnohočlen o dvou členech |
Čeština |
Dvojgarsoniéra |
Ženský, žena |
Dvojitá garsoniéra |
Čeština |
Dvojhláska |
Ženský, žena |
Spojení dvou samohlásek v jedné slabice |
Čeština |
Dvouhra |
Ženský, žena |
Hra dvou hráčů proti sobě |
Čeština |
Dvoujazyčnost |
Ženský, kost |
Bilingvizmus |
Čeština |
Dvouletka |
Ženský, žena |
Dvouletý plán |
Čeština |
Dvojnásobek |
Mužský, hrad |
Dvakrát větší číslo, hodnota, množství |
Čeština |
Dvojpádlo |
Střední, město |
Pádlo s listy na obou koncích |
Čeština |
Dvojskif |
Mužský, hrad |
Skif pro dva veslaře |
Čeština + angličtina |
Dvojsmysl |
Mužský, hrad |
Dvojznačné slovo, řeč mající dvojí význam |
Čeština |
Dvojstup |
Mužský, hrad |
Dva zástupy vedle sebe |
Čeština |
Dvojstupnost |
Ženský, kost |
Se dvěma stupni |
Čeština |
Dvojtečka |
Ženský, žena |
Znaménko, značka ze dvou teček uvádějící přímou řeč |
Čeština |
Dvojtvar |
Mužský, hrad |
Dubleta |
Čeština |
Dvojvařič |
Mužský, stroj |
Vařič s dvěma plotýnkami |
Čeština |
Dvojverší |
Střední, stavení |
Seskupení dvou veršů |
Čeština |
Dvojzápas |
Mužský, hrad |
Dva sportovní zápasy hrané po sobě |
Čeština |
Dvojzpěv |
Mužský, hrad |
Zpěv dvou zpěváků |
Čeština |
Dvoják |
Mužský, hrad |
Něco dvojitého, podvojného, určeného pro dva |
Čeština |
Dvojakost |
Čeština, kost |
Dvojznačnost, neupřímnost |
Čeština |
Dvojčátko |
Střední, město |
Zdrobnělina od slova dvojče |
Čeština |
Dvojče |
Střední, kuře |
Jedno ze dvou dětí téhož porodu |
Čeština |
Dvojice |
Ženský, růže |
Dvě osoby nebo věci jako celek |
Čeština |
Dvojitost |
Ženský, kost |
Zdvojenost, dvojnásobnou, dvojmo |
Čeština |
Dvojka |
Ženský, žena |
Číslice dva |
Čeština |
Dvojník |
Mužský, hrad |
Osoba někomu k nerozeznání podobná |
Čeština |
Dvorana |
Ženský, žena |
Hala, vestibul |
Srbochorvatština |
Dvorec |
Mužský, stroj |
Větší hřiště |
Čeština |
Dvorek |
Mužský, hrad |
Dvůr |
Čeština |
Dvornost |
Ženský, kost |
Uhlazená zdvořilost, galantnost, rytířskost |
Čeština |
Dvořan |
Mužský, pán |
Osoba patřící k panovnickému dvoru |
Čeština |
Dvoření |
Střední, stavení |
Ucházení se |
Čeština |
Dvůr |
Mužský, hrad / les |
|
Čeština |
Dyftýn |
Mužský, hrad |
Silná bavlněná látka pod. jelenici |
Čeština |
Dýha |
Ženský, žena |
Tenká dřevěná deska výrobě překližek, k obkládání nábytku |
Čeština |
Dýchání |
Střední, stavení |
Nabírání vzduchu |
Čeština |
Dýchavičnost |
Ženský, kost |
Dušnost |
Čeština |
Dychtivost |
Ženský, kost |
Silná žádostivost |
Čeština |
Dýka |
Ženský, žena |
Krátká bodná zbraň |
Francouzština |
Dým |
Mužský, hrad |
kouř |
Čeština |
Dymián |
Mužský, hrad |
Pěstovaný druh mateřídoušky, sušená aromatická nať tymiánu |
Řečtina |
Dýmka |
Ženský, žena |
Náčiní ke kouření |
Čeština |
Dynamika |
Ženský, žena |
|
Řečtina |
Dynamičnost |
Ženský, kost |
Pohyblivost, schopnost změny |
Řečtina |
Dynamit |
Mužský, hrad |
Trhavina, jejíž hlavní složkou je nitroglycerin |
Řečtina |
Dynamo |
Střední, město |
Generátor na stejnosměrný proud |
Řečtina |
Dynastie |
Ženský, růže |
Panovnický rod |
Řečtina |
Dýně |
Ženský, růže |
Tykev |
Čeština |
Dýnko |
Střední, město |
Dno pokrývky na hlavu |
Čeština |
Džajv (= jive) |
Mužský, hrad |
Rychlý moderní společenský tanec angloamerického původu |
Americká angličtina |
Džbán |
Mužský, hrad |
Baňatá protáhlá nádoba s uchem |
Čeština |
Džbánek |
Mužský, hrad |
Zdrobnělina k výrazu džbán |
Čeština |
Džber |
Mužský, hrad |
Vyšší dřevěná nádoba |
Čeština |
Džentlmen (= gentleman) |
Mužský, pán |
Muž dobře vychovaný, čestný, se společensky dokonalým vystupováním |
Angličtina |
Džez (= jazz) |
Mužský, hrad |
Americká lidová hudba černošského původu |
Angličtina |
Džin |
Mužský, hrad |
Destilát z jalovcových bobulí a aromatických látek |
Angličtina |
Džíny (= džínsy, jeansy) |
Ženský, pomnožné |
Kalhoty z pevné látky |
Angličtina |
Džíp |
Mužský, hrad |
Terénní vojenské osobní auto |
Američtina |
Džiu-džitsu |
nesklonné |
Japonský způsob sebeobrany beze zbraně |
Japonština |
Džudista (= judista) |
Mužský, předseda |
Osoba pěstující džudo |
Japonština |
Džudo (= judo) |
Střední, město |
Sportovní zápas založený na džiu-džitsu |
Japonština |
Džungle |
Ženský, růže |
Hustý tropický prales |
Indické jazyky |
Džunka |
Ženský, žena |
Východoasijské plachetní pobřežní plavidlo |
Malajština |
Džus |
Mužský, hrad |
Přírodní šťáva z ovoce nebo zeleniny obsahující rozmělněnou dužinu |
Angličtina |
Džuveč |
Mužský, stroj |
Jídlo balkánské kuchyně ze skopového nebo vepřového masa se zeleninou a kořením |
Turečtina |
Copyright © 2012 - 2024 NetConsulting Praha s.r.o.